Приветствие
Друзья!
Эта страница была создана для того, чтобы у меня был прямой выход на всех, с кем мы взаимно находим единомышленников, с кем нас сводит судьба на нашем пути.
На этой странице я буду делиться с вами всем, в чем заинтересован сам, своими размышлениями, воспоминаниями, а иногда и новостями.
Первую половину жизни я посвятил обучению своих соотечественников русскому языку. Вторую — многолетнему практическому изучению и распространению тайцзицюаня (тайцзи-цюаня). Но для меня тайцзи-цюань — лишь один из многообразных путей постижения истины, по-китайски — постижения Дао. Поэтому узкие рамки самого увлечения имеют для меня значение лишь в контексте общечеловеческих ценностей.
Заранее прошу прощения у всех, кто будет высылать свои отзывы на адрес vs@tjqdao.ru. Я очень медленно печатаю, медленно обдумываю присланное и свои ответы, не всегда буду вовремя отвечать на письма, и чаще буду реагировать на них прямо в ходе своих размышлений на этой же странице.
Со всей душой,
Ваш Виктор Сяо
Обращение Виктора Сяо касательно ситуации с коронавирусом
Дорогие инструкторы и ученики нашей Студии!
Коронавирусная эпидемия охватила весь земной шар, и большинство стран принимает меры против её дальнейшего распространения. Преимущество наших даосских практик и занятий тайцзи-цюанем состоит как раз в противостоянии заражению за счёт способности укреплять наш собственный иммунитет. С другой стороны, наши групповые коллективные занятия могут и посодействовать распространению заразы, ибо занятия тайцзи-цюанем требуют ещё и физического контактирования. Чтобы предотвратить такой риск с нашей стороны, я предлагаю, в зависимости от степени эпидемии на местах, прекратить на некоторое время групповые занятия, семинары и интенсивы…
Мы все знаем, что трудности возникают одновременно с условиями их преодоления. Для этого требуется лишь наш позитивный активный настрой. У нас тут первый приступ эпидемии, наконец, пошёл на спад, хотя полной гарантии её преодоления ещё не образовалось. Но мы уверенны, что мы её, в конце концов, победим.
Будем все вместе стараться!
Всех обнимаю,
Ваш Виктор
— — — —
ПЕРВЫЙ НАБОР ЛИЧНЫХ УЧЕНИКОВ (30 апреля 2011 года)
Читать далее…
ВТОРОЙ НАБОР ЛИЧНЫХ УЧЕНИКОВ (11 октября 2014 года)
Читать далее…
— — — —
Ниже приводятся интервью различных журналов со мной без перевода на русский язык (за исключением помеченных как Ru). Попытки перевести на русский язык приветствуются, у меня самого на это нет ни времени, ни сил.
С декабря 2015 года журнал «Тайцзи — Душа Ушу» публикует мои статьи в каждом новом номере. Обратите внимание на то, что десять из этих публикаций уже переведены на русский язык, приведён краткий пересказ одной из статей, пять статей находятся в переводе и ещё восемь публикаций — пока в ожидании перевода.
— НОВОЕ —
![]() |
Это электронная версия 2-ой части моей новой статьи «Тайцзи-цюань и Чань (Цзэн)», опубликованной в журнале «Ухунь-Тайцзи» («Тайцзи — Душу Ушу») в последнем выпуске, объединившем номера за октябрь и декабрь. Статья на русский язык пока не переведена. Читать далее… |
![]() |
Это электронная версия 1-ой части моей новой статьи «Тайцзи-цюань и Чань (Цзэн)», опубликованной в журнале «Ухунь-Тайцзи» («Тайцзи — Душу Ушу») в объединённом выпуске за июнь и август месяцы Статья на русский язык пока не переведена. Читать далее… |
![]() |
Авторский перевод и новая обработка IX главы из книги «Переплавка сознания в ушу»: От силового мышления к высшей апперцепции (Ru)… |
![]() |
В свежем номере журнала «Тайцзи — Душа Ушу», объединившем в себе сразу два выпуска (за февраль и апрель 2020 года), меня поместили на обложку, и к ней подключили мою статью «Судьба свела меня с Тайцзи», включающую соответствующие теме элементы автобиографии на 12-ти листах. («太极缘分»). Статья на русский язык пока не переведена. Читать далее… |
![]() |
Кроме того, в этом же номере журнала «Тайцзи — Душу Ушу» за февраль-апрель 2020 года размещена вторая часть статьи «Что такое Тайцзи». Статья на русский язык пока не переведена. Читать далее… |
![]() |
Статья в декабрьском номере журнала «Что такое Тайцзи» (1-ая часть). В предисловии указано, что это рассуждения прошедшего переходного периода. Редактор относит это к моей скромности, и считает, что они всё равно способны навести на углублённое понимание феномена Тайцзи. Впервые было опубликовано (20 января 2000 года) в сборнике выступлений на 1-ом симпозиуме на тему учения «Книги Перемен» в Торонто (Канада). Статья на русский язык пока не переведена. Читать далее… |
![]() |
В номере журнала «Тайцзи — Душа Ушу» за октябрь 2019 года опубликована третья, заключительная часть моей новой статьи «Пробный анализ Уцзи: дерзкое предположение» (《试探无极:大胆的假设》(三)). Статья на русский язык пока не переведена. Читать далее… |
![]() |
В номере журнала «Тайцзи — Душа Ушу» за октябрь 2019 года впервые опубликована статья «Философия — основа Ушу». Авторы: Ши Мин, Сяо Вэйцзя (Виктор Сяо). 《哲学是武术之本》 (Cn)… Философия — основа Ушу (Ru)… |
![]() |
В номере журнала «Тайцзи — Душа Ушу» за август 2019 года опубликована вторая часть моей новой статьи «Пробный анализ Уцзи: дерзкое предположение» (《试探无极:大胆的假设》(二)). Статья на русский язык пока не переведена. Читать далее… |
![]() |
В номере журнала «Тайцзи — Душа Ушу» за июнь 2019 года опубликована первая часть моей новой статьи «Пробный анализ Уцзи: дерзкое предположение» (《试探无极:大胆的假设》(一)). Статья на русский язык пока не переведена. Читать далее… |
![]() |
12 мая 2019 года в своём публичном аккаунте «Шу-цзянь фан-тань-лу (Интервью с носителями культуры и ушу)» корреспондент Хань Фэн опубликовал своё длинное интервью со мной. Заглавие статьи «Интервью с Сяо Вэйцзя: Тайцзи и Тайцзи-цюань дают возможность выхода в любую сферу человеческой деятельности» (текст прошёл мою личную редакцию). Эта публикация почему-то очень быстро разошлась по заинтересованным кругам. Статья на русский язык пока не переведена. Читать далее… |
![]() |
В номере журнала «Тайцзи — Душа Ушу» за апрель 2019 года опубликована заключительная часть моей новой статьи «Нейтрализация сопротивления — ядро базовой работы в тайцзи-цюане» (《化解对抗是太极拳基本功的核心》(三)). Статья на русский язык пока не переведена. Читать далее… |
![]() |
В номере журнала «Тайцзи — Душа Ушу» за февраль 2019 года опубликована вторая часть моей новой статьи «Нейтрализация сопротивления — ядро базовой работы в тайцзи-цюане» (《化解对抗是太极拳基本功的核心》(二)). Статья на русский язык пока не переведена. Читать далее… |
![]() |
«Философия — это основа ушу, а ушу — это изящное воплощение философии». Данное интервью со мной было опубликовано в новом многотомном издании «Интервью с ушуистами двух берегов залива», с этого интервью начинается второй том этой книги. 22 декабря 2018 года в Пекине состоялась презентация этого тома издания. |
![]() |
В номере журнала «Тайцзи — Душа Ушу» за декабрь 2018 года опубликована первая часть моей новой статьи «Нейтрализация сопротивления — ядро базовой работы в тайцзи-цюане» (《化解对抗是太极拳基本功的核心》(一)). Статья на русский язык пока не переведена. Читать далее… |
![]() |
В октябрьском номере журнала «Тайцзи — Душа Ушу» за 2018 год размещена заключительная часть статьи «Подобно тому, как вода несёт на себе лодку: пробный анализ настройки Пэн» (《如水浮舟行:试探掤劲》(四)). Статья на русский язык пока не переведена. Читать далее… |
![]() |
В августовском номере журнала «Тайцзи — Душа Ушу» за 2018 год опубликована третья часть моей статьи «Подобно тому, как вода несёт на себе лодку: пробный анализ настройки Пэн» (《如水浮舟行:试探掤劲》(三)). Статья на русский язык пока не переведена. Читать далее… |
![]() |
Вторая часть статьи «Подобно тому, как вода несёт на себе лодку: пробный анализ настройки Пэн» (《如水浮舟行:试探掤劲》(二)) опубликована в номере журнала «Тайцзи — Душа Ушу» за июнь 2018. Статья на русский язык пока не переведена. Читать далее… |
![]() |
Первая часть новой статьи «Подобно тому, как вода несёт на себе лодку: пробный анализ настройки Пэн» (《如水浮舟行:试探掤劲》(一)) опубликована в апрельском 2018 года номере журнала «Тайцзи — Душа Ушу» . Статья на русский язык пока не переведена. Читать далее… |
![]() |
Заключительная часть статьи «Об изречении Лао Цзы «Обратное (реакция) — это движение Дао, слабое — это то, чем пользуется Дао» через призму тайцзи» (《太极解老之 “反者道之动,弱者道之用”(下篇)》) опубликована в февральском 2018 года номере журнала «Тайцзи — Душа Ушу» . Статья на русский язык пока не переведена. Читать далее… |
![]() |
Первая часть ещё одной новой статьи «Об изречении Лао Цзы ‘Обратное (реакция) — это движение Дао, слабое — это то, чем пользуется Дао’ через призму тайцзи» (《太极解老之 “反者道之动,弱者道之用”(上篇)》) опубликована в декабрьском 2017 года номере журнала «Тайцзи — Душа Ушу» . Статья на русский язык пока не переведена. Читать далее… |
![]() |
Журнал «Тайцзи — Душа Ушу» в номерах за август и октябрь 2017 года опубликовал первую и вторую части моей новой статьи «Лао Цзы через призму тайцзи».
Лао Цзы через призму Тайцзи (Ru)… |
![]() |
Журнал «Тайцзи — Душа Ушу» в июньском номере 2017 года опубликовал мою статью «Тайцзи-цюань и искусственный интеллект» (《太极拳和人工智能》). Краткий пересказ содержания на русском языке. (Ru) |
![]() |
В апрельском номере 2017 года в журнале «Тайцзи — Душа Ушу» опубликована моя статья «Заимствуя термин «Центр» — о тайцзи». В статье речь идёт о том, что тайцзи можно назвать «центральным полюсом», и что центральная линия, пронизывающая человеческое тело, так же как ось Земли, реально присутствует, но она не присутствует как реальное тело. Она потом сливается в одну центральную точку и становится вездесущей. Заимствуя термин «Центр» — о тайцзи (Ru)… 《借»中»论太极》(Cn)… |
![]() |
В февральском номере 2017 года в журнале «Тайцзи — Душа Ушу» опубликована моя статья «Подвижность «Середины (Центра)» в Тайцзи-цюане». Подвижность Середины (Центра) в тайцзи-цюане (Ru)… 《灵动的太极拳之“中”》(Cn)… |
![]() |
В декабрьском номере 2016 года журнала «Тайцзи — Душа Ушу» опубликована моя статья «Размышления о середине (центре, центрированности) в тайцзи-цюане». Размышления о середине (центре, центрированности) в тайцзи-цюане (Ru)… 《试论太极拳的中》 (Cn)… |
![]() |
С октября сего года (2016) прошла серия мероприятий, посвященных 120-летию со дня рождения моего отца Сяо Саня (Эми Сяо), в которых я лично или косвенно принимал участие. Оказалось полезным еще раз нырнуть в историю столетней давности, имеющую прямое продолжение и сегодня. (Ru) Читать далее… |
![]() |
25 ноября 2016 Общество российско-китайской дружбы и Институт Дальнего Востока РАН провели торжественный вечер в честь 120-летия со дня рождения моего отца Сяо Саня (Эми Сяо) — известного китайского поэта, писателя и публициста, общественного деятеля. (Ru) Читать далее… |
![]() |
Моя очередная статья «Тайцзи-цюань и условные рефлексы» (《太极拳与条件反射》) опубликована журналом «Тайцзи — Душа Ушу» в октябре 2016 года. Статья на русский язык не переведена. Читать далее… |
![]() |
Статья «Экспериментальная лаборатория Тайцзи: Силовое мышление» (《实验室太极之力思维》) из августовского номера журнала «Тайцзи — Душа Ушу» за 2016 год. Экспериментальная лаборатория Тайцзи: Силовое мышление (Ru) 《实验室太极之力思维》(Cn)… |
![]() |
В февральском, апрельском и июньском номерах журнала «Тайцзи — Душа Ушу» за 2016 год опубликована моя новая статья «Размышления о целостности в тайцзи-цюане», или «О целостном подходе. Наброски». Размышления о целостности в тайцзи-цюане (Ru). часть 1… Размышления о целостности в тайцзи-цюане (Ru). часть 2… Размышления о целостности в тайцзи-цюане (Ru). часть 3… 《试论太极拳的整》 (上篇) (Cn)… 《试论太极拳的整》 (中篇) (Cn)… 《试论太极拳的整》 (下篇) (Cn)… |
![]() |
В февральском номере журнала «Тайцзи — Душа Ушу» за 2016 год — интервью со мной зам.редактора Чжао Цзянфэна. Написано оно не в моём, а в его стиле, и с расчётом на китайского читателя. Судьба связала его с Тайцзи-цюанем, в нём живет китайская душа: из беседы с Виктором Сяо (Ru)… 太及緣 中国心 (Cn)… |
![]() |
В шестом номере журнала «Иностранная литература» за 2014 год опубликована статья «История любви Эми и Евы Сяо». Это перевод телевизионной передачи, в которой мы с братом Лионом рассказываем китайским телезрителям невероятную историю наших родителей. (Ru) Читать далее… |
![]() |
Статья называется «Тайцзи-цюань и яншен». Интервью со мной проводил Куан Синьхуа, журналист еженедельника «Синь-чжоу-кань» (Еженедельник провинции Гуандун). Но разместил он его в другом журнале (Еженедельнике Автономного тибетского округа Дицин провинции Юньнань), под названием «Шангрила Best Life», июльский выпуск 2013 года. Статья на русский язык не переведена… |
![]() |
4-го января 2013 года в Пекине Книжным Клубом Гонконгского сетевого сайта совместно с Издательством Народная Литература была проведена беседа, посвященная премьере выхода в свет нового исторического романа автора Сюй Хаофэна(徐 皓峰) «Клуб китайских воинов». Я был приглашен на эту беседу в качестве представителя тайцзи-цюаня Школы Ян. Статья на русский язык не переведена… |
![]() |
Интервью со мной проводил корреспондент журнала «For Him Magazine» как раз во время апрельского семинара россиян в Пекине в 2011 году. Статья на русский язык не переведена… |
![]() |
«Тайцзи и тайцзи-цюань.» Моё выступление в ГУУ 22 февраля 2008 года. По материалам этого выступления в «Вестнике ГУУ» была опубликована статья, которую вы можете скачать. (Ru) Читать далее… |
![]() |
Мне самому было любопытно читать интервью Филипа со мной в журнале Kyoto Journal (54-ый выпуск), и, с трудом себя узнавая, увидеть себя глазами американца, женатого на китаянке, пишущего для английского журнала про-японского направления. |
![]() |
Брошюра «Трансформация сознания с помощью ушу.» (Психофизические особенности ушу). Ши Мин, Сяо Вэйцзя (Виктор Сяо). (Ru) |
![]() |
«Философия — основа ушу». Дипломированное письменное выступление на «Первом международном фестивале по ушу», проходившем последовательно в Ханчжоу и Шеньчжене в 1988 году. Ши Мин, Сяо Вэйцзя (Виктор Сяо). (Ru) Читать далее… |
![]() |
Статья Евгения Скорнякова «Мой учитель Сяо» из книги «Китай глазами белорусов», 2012. (Ru) Читать далее… |
![]() |
Статья Инессы Плескачевской «Гармония в движении». Журнал КИТАЙ, 2/2012. (Ru) Читать далее… |